Ιράν – Η μοναδική γοητεία της Ανατολής σε μια πανέμορφη χώρα

▪Με πολλές ευκαιρίες για τους Έλληνες τόσο για επενδύσεις όσο και συνεργασία σε όλα τα επίπεδα

1-10-2023

Εκδήλωση στην πρεσβευτική κατοικία για την  Ημέρα του Τουρισμού της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν διοργάνωσε η Ιρανική Πρεσβεία στην Ελλάδα. Σκοπός ήταν η ενημέρωση και ανταλλαγή απόψεων με Έλληνες για την επέκταση των τουριστικών σχέσεων καθώς και η διερεύνηση δυνατοτήτων περαιτέρω συνεργασίας μεταξύ Ιράν και Ελλάδος στον τομέα του τουρισμού αλλά και ευρύτερα των πολιτιστικών ανταλλαγών.

Παρευρέθηκαν Διπλωμάτες, επιχειρηματίες της ελληνικής τουριστικής βιομηχανίας, παράγοντες γνωστών ταξιδιωτικών γραφείων, υψηλόβαθμα στελέχη του Υπουργείου Πολιτισμού, άνθρωποι του καλλιτεχνικού χώρου και εκπρόσωποι μέσων ενημέρωσης.

Κάτι από την αίγλη της Περσικής Αυτοκρατορίας θύμιζε η Ιρανική Πρεσβευτική κατοικία το βράδυ της Δευτέρας 25 Σεπτεμβρίου. Η αυλόπορτα της Ιρανικής οικίας είχε ανοίξει διάπλατα για να υποδεχτεί τους εκλεκτούς καλεσμένους που έφταναν στο φιλόξενο σπίτι του οικοδεσπότη – Ιρανού Πρέσβη κ. Malek Hossein Givzad,  κοντά στα γεμάτα δέντρα υψώματα  της Φιλοθέης. Ωραία περιοχή άλλωστε, γεμάτη βίλες, χαίρεσαι να την επισκέπτεσαι.

Εμείς πάντως χαρήκαμε περισσότερο, για μια ακόμη φορά, την περίφημη ιρανική φιλοξενία. Τι να πρωτοπεί κανείς για την φιλική υποδοχή που μας αναμένει όταν επισκεπτόμαστε τους Ιρανούς. Είναι το παν για αυτούς να έρθει ο καλεσμένος στο σπίτι τους και να νιώσει σαν να είναι…μεσανατολίτης βασιλιάς! Έτσι, κάνουν τα πάντα για να μείνει απόλυτα ευχαριστημένος. Όπως εμείς, δεν μας χαλάνε χατίρι σε τίποτα και τους ευχαριστούμε πολύ για αυτό.

Στη μεγάλη σάλα μας ανέμενε το προσωπικό της Πρεσβείας της Ισλαμικής  Δημοκρατίας και βεβαίως ο Πρέσβης κ. Givzad καλωσορίζοντάς μας με την αρχοντική ευγένειά του.

Η αίθουσα του κυρίως σαλονιού ήταν διαφορετική από την τελευταία φορά που ήμασταν εκεί στην  ωραία λογοτεχνική βραδιά αφιερωμένη στον Πέρση Ποιητή Χαφέζ παλαιότερα.

Ολόγυρά μας χειροποίητα μικροαντικείμενα ιρανικής τέχνης. Οι αναπαυτικές πολυθρόνες του καθιστικού που φωτιζόταν άπλετα από κρυστάλλινους πολυελαίους, σχημάτιζαν ένα ελλειψοειδές ημικύκλιο όπου στο πάνω μέρος βρισκόταν η οθόνη παρουσίασης ανάμεσα στις σημαίες του Ιράν και της Ελλάδος και βεβαίως στους τοίχους εικονίζονταν τα σπουδαιότερα πολιτικά πρόσωπα της νεότερης εποχής του Ιράν. Στα τραπεζάκια μπροστά στις πολυθρόνες ήταν απλωμένα με τάξη ενημερωτικά φυλλάδια με πλήθος φωτογραφιών και τουριστικών πληροφοριών για τα πιο δημοφιλή αξιοθέατα της Περσίας. Πανέμορφα μέρη, δελεαστικά, σε προκαλούσαν να κάνεις ένα γρήγορο νοερό ταξίδι εκεί βλέποντας τις εικόνες και μετά να θες με την πρώτη ευκαιρία να βγάλεις βίζα για το Ιράν, να πάρεις ένα αεροπλάνο και να φύγεις με προορισμό τα μαγικά, απίστευτης ομορφιάς τοπία. Το προσωπικό, «επί ποδός πολέμου», να μας προσφέρει το γευστικό ιρανικό τσάι αρχικώς και στη συνέχεια πολλά ιρανικά απολαυστικά γλυκίσματα.

Η εκδήλωση άνοιξε με τον Εθνικό Ύμνο του Ιράν και αμέσως μετά ο Πρέσβης του Ιράν κ. Malek Hossein Givzad μίλησε για τον Ιρανικό πολιτισμό. Με παράλληλη βιντεοπροβολή παρουσίασε τα σπουδαιότερα περσικά τουριστικά αξιοθέατα.

“Ανεβήκαμε” και εμείς πάνω στο υφασμένο με τέχνη  «μαγικό περσικό χαλί» και φύγαμε για το οπτικό, ακουστικό, γευστικό και ονειρεμένο «ταξίδι» μας στην καρδιά της ιρανικής κουλτούρας και της μεγάλης ιστορίας της Περσίας. Το βίντεο φτιαγμένο αριστοτεχνικά, έμοιαζε με χολλυγουντιανή υπερπαραγωγή και τα πλάνα ήταν τόσο εντυπωσιακά ωσάν να βρισκόμασταν σε σινεμά.  

Χάθηκε το βλέμμα μας στα ωραία τοπία της περσικής γεμάτης γοητευτικές αντιθέσεις υπαίθρου, στην ισλαμική αρχιτεκτονική των μνημείων, τόσο των διατηρητέων ιστορικών, της αρχαίας εποχής αλλά και των νεότερων κτισμάτων, στα επιβλητικά μοντέρνα κτίρια, στα πλούσια σε εκθέματα μουσεία, είδαμε πολύχρωμες παραδοσιακές φορεσιές, κομψά χειροτεχνήματα απαράμιλλης τέχνης, ακούσαμε παραδοσιακή μουσική, είδαμε πλάνα από φεστιβάλ, έθιμα που περνούν από γενιά σε γενιά, πολλές ατραξιόν, περιηγηθήκαμε σε ατέλειωτα παζάρια όπου βρίσκεις τα πάντα για αγορά και θαυμάσαμε ποικιλία φαγητών μαγειρεμένα με τις αυθεντικές πατροπαράδοτες συνταγές. Ένας μοναδικός συνδυασμός παραδοσιακού και μοντέρνου στοιχείου που οι Ιρανοί κατάφεραν να «παντρέψουν» όπως μόνο αυτοί ξέρουν.

Μάθαμε ότι τα ταξίδια για τους τουρίστες  στο Ιράν είναι σε προσιτές τιμές και με άριστες υπηρεσίες σε μια χώρα που θεωρείται από τις πιο ασφαλείς στον κόσμο για τους ταξιδιώτες. Είναι η «γη των τεσσάρων εποχών» καθώς οποιαδήποτε χρονική στιγμή επιλέξει κάποιος να επισκεφτεί το Ιράν, είναι κατάλληλη για τουρισμό. Διαθέτει 60 αεροδρόμια, εννέα εξ αυτών διεθνή και έξι εσωτερικά,  εξυπηρετούν 27 διεθνείς αερογραμμές. Επίσης, υπογραμμίζεται ότι διεθνείς οργανισμοί, μεταξύ άλλων και η ΟΥΝΕΣΚΟ, έχουν κατατάξει ως κορυφαίους προορισμούς αρκετές ιρανικές πόλεις με παράδοση.

Αξίζει να σημειωθεί πως στην Περσία είναι πολύ ανεπτυγμένος ο ιατρικός τουρισμός, ο οικο-τουρισμός αλλά και ο θρησκευτικός τουρισμός.

Ακολούθως, ο Μορφωτικός Σύμβουλος της Πρεσβείας του Ιράν και επικεφαλής του Ιρανικού Μορφωτικού Κέντρου στην Αθήνα Δρ. Mahdi  Nik  Khah  Ghomi παρουσίασε την ιστοσελίδα του Ιρανικού Μορφωτικού Κέντρου αλλά και άλλων ιστοσελίδων που δίνουν σε κάθε διαδικτυακό επισκέπτη χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με το Ιράν, την Ιστορία, τον Πολιτισμό, τον Τουρισμό, τις Τέχνες, ειδικά για τον Κινηματογράφο μέσα από το iranflix και πολλά άλλα. Μπορείτε να επισκεφτείτε τις ιστοσελίδες στις παρακάτω διαδικτυακές διευθύνσεις:

iranculture.gr
iranorama.gr
irancast.gr
iranflix.gr

Λίγο αργότερα, ο δημοφιλής ηθοποιός κ. Παναγιώτης Μπουγιούρης και η blogger κα Μαρία Κόφου μετέφεραν και αυτοί με γλαφυρό τρόπο, ωραίες εμπειρίες, εντυπώσεις και περιγραφές από τα ταξίδια τους στο Ιράν.

Μάλιστα, ο κ. Μπουγιούρης που παρακολουθεί μαθήματα περσικής γλώσσας στο Ιρανικό Μορφωτικό Κέντρο ανέφερε πως από την εμπειρία του στα φαρσί (-περσική γλώσσα) διαπίστωσε ότι πολλές λέξεις που χρησιμοποιούνται στο καθημερινό μας λεξιλόγιο στην Ελλάδα προέρχονται στην πραγματικότητα από την περσική γλώσσα ενώ εμείς θεωρούμε ότι έφτασαν σε εμάς κατά την περίοδο της Τουρκοκρατίας έχοντας αραβική προέλευση.

Με το πέρας της ωραίας και πολύ επιτυχημένης παρουσίασης και προβολής του τουριστικού πόλου έλξης Ιράν, μας περίμενε όλους, μιας και ήταν η ώρα του δείπνου, το πιο γευστικό μέρος της περιπλάνησής μας στην σπουδαία και ιστορική χώρα της Ασίας. Ένας  μεγάλος μπουφές από ζεστά, καλομαγειρεμένα και νοστιμότατα περσικά φαγητά. Όπως ήταν επόμενο, ουδείς αντιστάθηκε στις υπέροχες ιρανικές σπεσιαλιτέ…ούτε και εμείς!

φωτ. 2ος από δεξιά τω βλέποντι ο Πρέσβης του Ιράν κ. Malek Hossein Givzad, στα αριστερά του ο ηθοποιός κ. Παναγιώτης Μπουγιούρης, 2ος από αριστερά τω βλέποντι ο Μορφωτικός Ακόλουθος του Ιράν κ. Mahdi  Nik  Khah Ghomi και στα δεξιά του η μπλόγκερ κα Μαρία Κόφου

Αφού δοκιμάσαμε από όλες τις γεύσεις, μετά θέλαμε να συγχαρούμε προσωπικά τον Ιρανό  Πρέσβη κ. Malek Hossein Givzad για την ωραία εκδήλωση αλλά και όλο το προσωπικό της Πρεσβείας.

Στην συνομιλία που είχαμε μαζί του ο κ. Givzad μας επεσήμανε πως: “Απόψε ήταν μία εκδήλωση με την ευκαιρία της Παγκόσμιας Ημέρας Τουρισμού.  Αδράξαμε αυτή την ευκαιρία με σκοπό την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών μας, Ιράν και Ελλάδος, στον τομέα του τουρισμού. Το Ιράν έχει πολλά τουριστικά αξιοθέατα που θα μπορούσαν να ενδιαφέρουν τους Έλληνες. Βεβαίως, δεν είναι μόνο τα αξιοθέατα αλλά και ευρύτερα τουριστικά προϊόντα που για πολλούς Έλληνες παραμένουν άγνωστα και δίνεται τώρα η δυνατότητα να τα γνωρίσουν.

Καλέσαμε απόψε ελληνικά ταξιδιωτικά πρακτορεία ώστε να παρουσιάσουμε τα τουριστικά αξιοθέατα της χώρας μας και παράλληλα να τους καλέσουμε σε συνεργασία στον τομέα του τουρισμού ο οποίος είναι μία πύλη για να γνωρίσει κάποιος τον πολιτισμό, τις παραδόσεις και τις ομορφιές των άλλων χωρών.

Επιθυμούμε να προωθήσουμε μέσω της τουριστικής συνεργασίας την ειρήνη, την  φιλία  και την αλληλοκατανόηση μεταξύ Ιρανών και Ελλήνων και ελπίζουμε οι διμερείς μας σχέσεις να αναπτυχθούν ακόμα περισσότερο.”

Ευχαριστώντας τον ευγενέστατο κ. Πρέσβη για τα όσα μας είπε, είχαμε μετά μια σύντομη συζήτηση και με τον Μορφωτικό Ακόλουθο  Δρ. Mahdi  Nik  Khah Ghomi.

Τον ρωτήσαμε εάν ενδέχετο να διοργανωθεί από το Μορφωτικό Κέντρο του Ιράν στην Αθήνα κάποια ενημερωτική εκδήλωση ώστε να μάθει ο κόσμος για το πλήθος των λέξεων που έχουν περσική προέλευση και χρησιμοποιούνται στην ελληνική γλώσσα. Ο κ. Ghomi μας υπογράμμισε ότι: “Η περσική γλώσσα είναι ανάμεσα στις κλασικές γλώσσες του κόσμου με πάνω από χίλια χρόνια ιστορία και το ενδιαφέρον είναι ότι η περσική γλώσσα την τελευταία χιλιετία έχει υποστεί λιγότερες αλλαγές σε σύγκριση με πολλές άλλες γλώσσες.

Επί παραδείγματι, ο Πέρσης ποιητής Φερντόσι έγραψε τα έργα του πριν χίλια χρόνια αλλά τα έργα του σήμερα διαβάζονται και είναι αντιληπτά από τους νέους Ιρανούς και τις νέες Ιρανές.

Είναι φυσικό, δια μέσου των αιώνων που το Ιράν και η Ελλάδα έχουν μία κοινή ιστορία, να  υπήρχαν αλληλεπιδράσεις και θέματα συνεργασίας και ανταλλαγής λέξεων μεταξύ μας, των δυο λαών.

Ακόμα και στην περσική γλώσσα υπάρχουν λέξεις που έχουν ελληνική ρίζα. Για παράδειγμα, ο γνωστός Ιρανός ποιητής Ρουμί  χρησιμοποιεί ελληνικές λέξεις σε ένα από τα κεφάλαια του έργου του.  

Ωστόσο δεν πρέπει να θεωρείται περίεργο γεγονός ότι υπάρχουν κοινές λέξεις ή ότι χρησιμοποιούνται σήμερα στα ελληνικά περσικές λέξεις ή αντίστροφα στα περσικά ελληνικές. Επίσης, τα αραβικά θεωρούνται μία από τις κλασικές γλώσσες με μακρά ιστορία. Το Κοράνι που είναι το ιερό μας βιβλίο έχει γραφτεί εδώ και πάνω από 1.400 χρόνια.

Η περσική γλώσσα έχει περάσει διάφορα στάδια και περιόδους από την εμφάνιση της περσικής αυτοκρατορίας που είναι πριν χιλιάδες χρόνια. Έχουμε πάνω από 3.000 χρόνια ιστορία.

Κάνοντας μια σύγκριση θα αναφέρω ότι αυτό που έχετε στα νέα ελληνικά και αρχαία ελληνικά δεν υπάρχει στα περσικά. Η γλώσσα, τα περσικά που ομιλείτο πριν χίλια χρόνια μιλιέται και σήμερα και η εμφάνιση της γλώσσας μπορεί να έχει ρίζες πάνω από 3.000 χρόνια όμως την τελευταία χιλιετία έχει υποστεί τις λιγότερες αλλαγές.

Δεν προτιθέμεθα να διοργανώσουμε μία ενημερωτική εκδήλωση όπως αναφέρατε στο ερώτημά σας. Μας ενδιαφέρει να εκπαιδεύουμε τους Έλληνες που ενδιαφέρονται να μάθουν την περσική γλώσσα.

Υπενθυμίζω ότι ύστερα από την ανακοίνωση που δημοσιεύσαμε για την εκμάθηση της  περσικής γλώσσας πάνω από 120 άτομα έκαναν εγγραφή. Για εμάς, το σημαντικό είναι οι Έλληνες που ενδιαφέρονται να μάθουν τη γλώσσα μας να γνωρίζουν και τον πολιτισμό μας. Ένας ενδιαφερόμενος που μαθαίνει τη γλώσσα  συναντάει αυτές τις κοινές λέξεις ο ίδιος και μπαίνει μετά στη διαδικασία να εξηγήσει  στους υπόλοιπους Έλληνες.

Συνεπώς, μας ενδιαφέρει οι Έλληνες να μάθουν την περσική γλώσσα και εάν το επιθυμούν μπορούν να το μεταφέρουν στους άλλους. Ένα από τα στοιχεία του να γνωρίζει κάποιος έναν πολιτισμό είναι η γλώσσα του και εμείς εργαζόμαστε πάνω σε αυτό.”

Ευχαριστήσαμε και τον κ. Ghomi για τα όσα μας είπε και κοιτάξαμε το ρολόι μας. Η ώρα είχε περάσει και έπρεπε να καληνυχτήσουμε και να επιστρέψουμε στο κέντρο της Αθήνας γεμάτοι από εικόνες και γεύσεις μιας χώρας πλούσιας σε Ιστορία και Πολιτισμό.

Η ιρανική τέχνη και εν γένει ο Ιρανικός πολιτισμός δεν έχει αρχή και τέλος, είναι απέραντος και σε μαγεύει από την πρώτη στιγμή.

Ιράν, μια χώρα Ιστορίας που χάνεται στα βάθη των αιώνων, μια χώρα με μεγαλείο πολιτισμού που σε καλεί να την γνωρίσεις.

Ιράν, η άλλη όψη του τουρισμού που αξίζει να δοκιμάσετε και δεν θα χάσετε!

*Θερμές ευχαριστίες στην Πρεσβεία της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν στην Ελλάδα για την ευγενική  συνδρομή στο ρεπορτάζ.

Επιμέλεια: Συντακτική ομάδα Diplomatic Point