▪Αύριο στο Ανοιχτό Θέατρο Άλσους Βεϊκου Γαλατσίου
22-10-2022
Μια γιορτή γεμάτη ελληνογεωργιανούς παραδοσιακούς χορούς, ήχους, θεατρικά δρώμενα, αθλητικούς διαγωνισμούς, γεύσεις, χρώματα, βιβλία, ενθύμια και πολλά, πολλά άλλα διοργανώνεται αύριο Κυριακή 23 Οκτωβρίου 2022, στο πλαίσιο των εκδηλώσεων για τα 30 χρόνια διμερών σχέσεων Ελλάδος-Γεωργίας.
Η Πρεσβεία της Γεωργίας στην Αθήνα, Γεωργιανοί Μορφωτικοί και Πολιτιστικοί Σύλλογοι των Αθηνών, ο Όμιλος για την UNESCO Πειραιώς και Νήσων, η INTERNATIONAL ACTION ART και ο Δήμος Γαλατσίου θα πραγματοποιήσουν από τις 11:00 π.μ. έως και τις 16:00 μ.μ. μια μεγάλη πολιτιστική εκδήλωση στο Ανοιχτό Θέατρο Άλσους Βεϊκου Γαλατσίου με ελεύθερη είσοδο για το κοινό.
Η εκδήλωση έχει ως στόχο να παρουσιάσει στο ελληνικό κοινό μια ευρεία γκάμα των καλλιτεχνικών στοιχείων που απαρτίζουν τον Πολιτισμό της φίλης χώρας Γεωργίας και παράλληλα να δείξουν στους Έλληνες πολίτες το πόσο ισχυροί είναι οι δεσμοί πολιτισμού που συνδέουν τις δυο χώρες, Γεωργία και Ελλάδα.
ΟΙ ΕΛΛΗΝΟΓΕΩΡΓΙΑΝΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΑΝΑ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΕΣ
Είναι δύσκολο να βρει κανείς σήμερα δύο λαούς με μακρόχρονη ιστορία και διμερείς σχέσεις όπως οι Έλληνες και οι Γεωργιανοί.
Ο Βασιλίας Βαχτάνγκ Γκοργκασάλι (5ος αιώνας μ.Χ.) στη διαθήκη του αναφέρθηκε στην ουσιώδη ανάγκη ο Γεωργιανός λαός να μείνει ακλόνητος στην θρησκεία, να μην εγκαταλείψει την αγάπη του Χριστού καθώς και των ομόθρησκων Ελλήνων. Και έτσι έγινε…
Οι δύο λαοί έχουν επαφές εδώ και 35 αιώνες. Αν παρακολουθήσουμε την ιστορία του Καυκάσου, θα δούμε πως οι σχέσεις της Γεωργίας με τον πολιτισμό της Μεσογείου έχουν βαθιές ρίζες, που μας οδηγούν μέχρι τη Νεολιθική Εποχή και την Εποχή του Χαλκού. Οι σχέσεις αυτές αναπτύσσονται κατά την αρχαιότητα, την ελληνιστική, τη ρωμαϊκή, τη βυζαντινή και τη μεταβυζαντινή περίοδο και φτάνουν ως τις ημέρες μας.
Είναι πολύ πλούσια η ελληνική μυθοποιητική παράδοση, που διηγείται για τον αλυσοδεμένο στον Καύκασο Προμηθέα, Για τα αδέλφια, τον Φρίξο και την Έλλη, διογμένα από τη μητριά, που καβάλα στο χρυσόμαλο κριάρι βρήκαν καταφύγιο στο Βασίλειο του Αιήτη, του γιοου του θεο΄΄υ Ηλίου, καταφτάνοντας στην Κολχίδα, δηλαδή στη σημερινή δυτική Γεωργία,Για την Αργοναυτική Εκστρατεία, τον Ιάσονα και τη Μήδεια,για τη γυναίκα του βασιλιά της Κρήτης την Πασιφάη, που ήταν αδελφή του βασιλιά Αιήτη της Κολχίδας, κ.ο.κ.
Οι σχέσεις ανάμεσα στην Ελλάδα και τη Γεωργία αναπτύχθηκαν κατά την εποχή του Ελληνικού Αποικισμού. Η σύνθεση του ελληνικού με το γεωργιανό στοιχείο συνέβαλε τα μέγιστα στην ίδρυση και ανάπτυξη πολλών αποικιών στην περιοχή της Γεωργίας. Το γεγονός αυτό αποδεικνύουν οι αρχαιολογικές ανασκαφές, κυρίως στην αρχαία πόλη Βάνι. Από την ίδια εποχή έχουμε και τα πρώτα γραπτά μνημεία, στα οποία αναφέρονται οι γεωργιανές φυλές, και τα οποία παρέχουν σημαντικές πληροφορίες για το γεωργιανό κόσμο γενικότερα: πρόκειται για πηγές μεγάλης σημασίας για την γεωργιανή ιστοριογραφία.
Με την εκστρατεία του Μεγάλου Αλεξάνδρου στο τέλος του 4ου αιώνα π.Χ, στην παγκόσμια ιστορία αρχίζει μια καινούργια περίοδος, η Ελληνιστική. Η Γεωργία, αν και δεν υπήρξε ποτέ ελληνιστικό κράτος, είχε διακριτικές σχέσεις με τον ελληνιστικό κόσμο.
Την εποχή αυτή σχηματίστηκε στην Ανατολική Γεωργία ένα ισχυρό κράτος, η Ιβηρία. Κατά την ελληνιστική περίοδο οι επαφές με την ελληνική γλώσσα και γενικά με τον ελληνικό πολιτισμό επεκτάθηκαν και στην Ανατολική Γεωργία. Είναι γεγονός ότι από τους δύο πολιτισμούς με τους οποίους η Γεωργία έρχεται σε επαφή, τον ανατολικό και το δυτικό, διαλέγει τον τελευταίο, προδιαγράφοντας έτσι το μέλλον του κράτους.
Η αρχή της ρωμαϊκής κυριαρχίας στη Γεωργία συμπίπτει με την εκστρατεία του Πομπήιου (1ος αιώνας π.Χ.). Η Γεωργία όμως, όπως και όλο το ανατολικό τμήμα της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας, είναι προσανατολισμένη στον ελληνικό πολιτισμό. Οι αρχαιολογικές ανασκαφές στην Τζαλίσα, στην παλαιά πρωτεύουσα της Γεωργίας Μτσχέτα και τα ελληνικά χειρόγραφα που βρέθηκαν στο έδαφος της Γεωργίας αποδεικνύουν πόσο δυνατό ήταν το ελληνικό στοιχείο κατά την περίοδο αυτή. Με την επικράτηση της νέας θρησκείας οι σχέσεις της Γεωργίας με τον ελληνόφωνο κόσμο ενδυναμώθηκαν.
Οι ελληνογεωργιανές σχέσεις στη βυζαντινή περίοδο έγιναν πιο στενές και πολύπλευρες. Από τον 5ο αιώνα μ.Χ. στη γεωργιανή γλώσσα μεταφράζονται θαυμάσια έργα της βυζαντινής λογοτεχνίας. Υπάρχουν περιπτώσεις ελληνικών έργων που χάθηκαν στο πρωτότυπο, αλλά διασώθηκαν μόνο στη γεωργιανή τους μετάφραση. Κατά τη βυζαντινή περίοδο χτίστηκαν πολλά αξιόλογα γεωργιανά μνημεία στην ευρύτερη περιοχή της Μεσογείου (Άθως, Κύπρος, Πέτριτζο κλπ), τα οποία λειτούργησαν ως πνευματικά και πολιτιστικά κέντρα των ελληνογεωργιανών σχέσεων.
Μετά την Άλωση της Πόλης η Γεωργία, όπως και όλος ο χριστιανικός κόσμος της Ανατολής, πέρασε δύσκολες στιγμές. Τότε αρχίζει και η περίοδος παρακμής των ελληνογεωργιανών σχέσεων.
Στο τέλος του 18ου αιώνα, όταν η Γεωργία έγινε μια δεύτερη πατρίδα για τους Πόντιους πρόσφυγες, αρχίζει μια καινούργια περίοδος για τις ελληνογεωργιανές σχέσεις. Οι Πόντιοι που διατήρησαν την εθνική τους συνείδηση για πολλούς αιώνες υπό τον τουρκικό ζυγό, άρχισαν μια καινούργια ζωή στην ομόθρησκη Γεωργία.
Ρίχνοντας μια ματιά στις ελληνογεωργιανές σχέσεις εύκολα καταλαβαίνει κανείς ότι πρόκειται για ολόκληρο σύστημα αλληλεπιδράσεων με την αρχή, την ακμή και την παρακμή του. Με άριστες σχέσεις χιλιάδων ετών η Ελλάδα και η Γεωργία αποτελούν ένα υπόδειγμα μακρόχρονης και καρποφόρας συνύπαρξης.
Μετά από την επίτευξη της ανεξαρτησίας του Γεωργιανού κράτους, οι σχέσεις της Γεωργίας με την Ελλάδα εισήλθαν σε μια καινούργια εποχή, γεγονός που συμβάλλει στη ισχυροποίηση των πολιτικών, πολιτιστικών και οικονομικών σχέσεων μεταξύ των δύο λαών.
Τη δεκαετία του 90 η Ελλάδα φιλοξένησε πολλούς γεωργιανούς μετανάστες για τους οποίους η Ελλάδα έγινε δεύτερο σπίτι. Χιλιάδες Γεωργιανοί μένουν και εργάζονται ανάμεσά μας.
Μπορεί ανεπιφύλακτα να υποστηριχθεί ότι οι ελληνογεωργιανές σχέσεις έχουν ένα σταθερό υπόβαθρο που μας παρέχει τη δυνατότητα να αισιοδοξούμε για το μέλλον.
